奥运营销案例 | 竞逐人工智能赛道,三星冲刺巴黎奥运营销战
今年年初,三星赞助了一系列最重要的活动,在这个时候推出新产品可能并非巧合,因为从市场营销的角度来看,这为三星品牌提供了一个真正的跑道。同样地,GalaxyAI和S24也在新开设的体验中心得以展出,那些被吸引来体验的人将能够试用该公司的最新产品,并尝试人工智能技术。这也完美契合国际奥委会针对巴黎奥运会的倡议和使命。
科技篇(11-20):身份经济、共感、人机共生
Osmo的联合创始人乔希-沃尔夫(JoshWolfe)认为公司是一家数字化学设计公司,"人们需要一种非常特殊的气味,而我们会设计出化学物质,就像你在生物技术或制药公司设计药物一样,然后就能获得许可。"生物技术和制药领域也有类似之处。Osmo首席执行官亚历克斯-威尔奇科(AlexWiltschko)说:"我们认为,人工智能在药...
芯片战争:科技和经济领域的终极较量
答案被复杂得令人困惑的半导体供应链掩盖:一个典型的芯片可能是由美国加利福尼亚州和以色列的一个工程师团队,使用美国的设计软件,采用日本软银旗下英国Arm公司的IP(知识产权)来设计;设计完成后,它被送到中国台湾的一家工厂,该工厂从日本购买超纯硅片和专用气体,采用世界上最精密的,并且可以蚀刻、沉积和测量几层原子...
能不能直白简单解释一下什么叫内卷?原本一个错误翻译,成流行语
“内卷”原来是一个非常烂的翻译,如今变成了网络流行语。这个词原本并不是真正的中文,而是一个来源于英文的“直译词”。从翻译学的角度来讲,这个翻译是非常糟糕的。有故作高深的“学术排它性”,目的就是为了让外行看不懂。国内最早用“内卷”这个词的专家,是社会学的学者,采用这个翻译,有故意采用学术词汇翻译...
被智能手机“淘汰”的5个电子产品,你用过几个?网友:都是回忆
第一个:电子词典,在以前手机并不普及的时候,要是你拥有一台电子词典,那可是能够吸引到很多的目光,在那个时候电子词典整合了英汉汉英、牛津等知名外语词典,还能够对于词条即时的搜索和翻译,学生们是非常喜欢的,在后来这个电子词典还加入了很多的小游戏,一时间关注度更高。但是现在有了手机,手机上已经有了很多的翻译软...
因毕业证“英语翻译”变“翻译” 公务员考生遭淘汰
摘要前日,吴女士致电重庆晚报24小时新闻热线966988称,自己本科4年学的是英语翻译,与用人单位专业要求吻合,因为毕业证上少了两字,就取消一个笔试成绩达标的考生面试资格,让她很不理解(www.e993.com)2024年6月2日。重庆晚报讯本周一,重庆市工商局进行今年下半年市级公务员考试考生资格复核工作,来自湖北武汉的吴女士因为自身专业与报考职位所...
观潮| 从两个真实故事说起,下一个“被失业”可能就是你
可就在去年底,在腾讯全球合作伙伴大会的“黑科技”展区,罗陵峰第一次产生了危机感。那是一个人工智能展区,里面有一款同声传译产品,不仅可以翻译十几种语言,正确率还能达到97%。庆幸的是,这款产品还存在一些缺陷,如携带不便、网络信号不稳定等,尚未大量进入市场。但罗陵峰知道,按照人工智能现有的发展速度,不出几...
00后新生担心AI翻译抢饭碗 背后是一个时代的变革
这也说明,中国传媒大学那位英语系00后新生的担忧并非杞人忧天。AI翻译的入侵,必将使得翻译服务变得廉价和便捷。下一个被淘汰的专业,或者说越来越冷门的专业,或许将是翻译等语言类专业。外语院校翻译专业的毕业生未来要找工作也会越来越难。在十九世纪的工业革命中,英国低技能的体力劳动者无法与蒸汽机竞争。人工智能...
口述|“对于专业翻译,ChatGPT目前就是一个玩具”
AI翻译也可以节省人力,但绝对不会取代人。翻译工作可能已经和此前公众眼里的刻板印象不太一样了。将“英文转换成中文”,这只是翻译整个工作流程、生产流程中的其中一环罢了。我曾经遇到过某个专业领域要审三关的稿件,其中有一环的确是人工智能进行翻译,但客户会要求人作为最后一个环节的审核,还点名某个相关的专家...
BBC分析了365个职业被机器淘汰的可能性,最危险的是这几类
写手、翻译32.7%无论你对微软小冰创作的“诗歌”有着怎样的苛责,不可否认的是,在语言学习上,机器和人工智能已经走到了一个令人惊叹和警惕的地步。如此说来,在不久的将来,要说一个连小冰都写不过的文字工作者有32.7%的可能被取代,一点也不为过。