23-24-1学期 英语公选课大放送
课程介绍:《金融英语》是为我校专业背景为金融以及相关专业的同学们开设的一门实用专业英语课程。该课程注重为该专业的学生构建连接专业金融理论知识和实用职业英语技能之间的桥梁,旨在满足高年级金融及相关专业的同学对实用英语知识的需求,为同学们考取金融相关的国际专业证书(例如CFA,FRM,ACCA等)扫除英文障碍,致力为同...
寂寞翻译事:译者活在借来的生命中
我在台大外文系时是由朱立民先生教我们翻译,那是在1958或1959年,他刚从美国杜克大学拿到英美文学博士学位回台湾。他对于米勒的剧本很感兴趣,所以教材就选用他的名剧《推销员之死》(DeathofaSalesman),班上有十一二个同学,朱先生就叫每个人翻译几句,基本上就是oraltranslation(口译)。这样其实我们学不到什...
【直播预告】书写心灵之旅:与自己和解,发现最真的自己
曾轶峰,中国人民大学比较文学与世界文学博士,纽约州立大学布法罗分校英语系联合培养博士,研究方向为19世纪美国文学、文学翻译,翻译多部文学人物传记、人大社创意写作书系。现任教于桂林电子科技大学外国语学院英语系,MTI翻译专业硕士生导师、外国语言文学硕士生导师。李华,2004年获美国南加州大学创意写作终端学位,2006回国...
深大外国语言文学专业解读:专业介绍/考研真题/历年报录比/备考规划
深圳大学外国语言文学一级学科硕士点主要依托英语系。英语系1983年由北京大学英语系援建,经过三十年的建设和发展,学院逐步形成了一支视野开阔、知识结构合理、研究实力雄厚的人才梯队,确立了英语语言文学、翻译研究、外国语言学及应用语言学、日语语言文学、比较文学与世界文学等鲜明的研究方向。2000年、2003年分别获得外国...
认识龙外 | 名师推荐 (四)
黑龙江外国语学院英语系主任郭玉鑫,教授,省级名师,国家一流专业带头人,主讲《英国文学导论》、《美国文学导论》、《高级英语》等课程。主讲的《高级英语》课程2019年被评为省级一流建设课程。担任全国独立学院及转设高校外语学会常务理事,黑龙江省英语专业评估专家,省级翻译专业赛事、英文演讲赛事专家评委,曾在香港、美国...
考试必备 | 美国文学作者和作品中英文名称翻译对照
考试必备|美国文学作者和作品中英文名称翻译对照来源httpblog.sina/s/blog_436d78240100wa2v.html1、BenjaminFranklin本杰明·富兰克林1706-1790AModestInquiryintotheNatureandNecessityofaPaperMoney;PoorRichard\'sAlmanack穷查理历书;TheWaytoWealth致富之道;TheAutobiography...
...听广播自学英语成资深文学翻译家 四川简阳60后刘荣跃翻译出...
面对这样一位在美国文学史上举足轻重的作家,刘荣跃十几年如一日地翻译、研究他的著作,最终形成了“由一位译者独立翻译的国内最系统、最全面的欧文著作”,在一定程度上填补了我国文学翻译的某些空白,并有所突破和创新,其毅力和勇气让人钦佩。让人感到传奇的是,刘荣跃的英语,是全靠自学而来的。作为一名60后,刘荣跃...
格非作品入围美国国家图书奖翻译文学奖 《人面桃花》输出英文版
茅奖作家格非的《人面桃花》由人民文学出版社代理海外版权并输出英语版权,英文版由美国纽约书评出版社出版,翻译家、苏珊·桑塔格国际翻译奖得主莫楷翻译。作为作家格非海外版权的独家代理,人民文学出版社方面表示,为一部满载不同文化基因和社会讯息的文学作品找到世界各地可能会喜爱它们的读者,从而消融认识隔膜、传递文学审...
金宇澄《繁花》输出英文和日文版权,英文版翻译预计明年完成
据《繁花》国际版权代理人彭伦透露,经过近半年的评估,美国著名文学出版社法勒-斯特劳斯-吉鲁出版社(Farrar,StrausandGiroux,简称FSG)最终决定签下《繁花》的全球英文版权,并将使用美国翻译家、蒙特雷国际研究学院教授陶忘机(JohnBalcom)已经翻译了两年的译本,全书预计将于2019年8月完成翻译初稿。
《水浒传》英文怎么翻译?她翻译成《四海之内皆兄弟》
自1919—1935年,她与丈夫卜凯(J.L.Buck)长期居住在所执教的金陵大学分配给他们的两层楼房里。在这里她写出了于1938年荣获诺贝尔文学奖的长篇小说《大地三部曲》等小说,并最早将《水济传》翻译成英文在西方出版。一生著译作品70余部。她病逝后,按其遗愿,墓碑上只镌刻“赛珍珠”三个汉字。